语言是发展变化的(论坛帖)

时间:2022-04-14 13:45:06 教育新闻 我要投稿
  • 相关推荐

语言是发展变化的(论坛精华帖)

论坛精华帖:/vbb/showthread.php?threadid=2497

  徐迅雷 

    9月2日《中国青年报》《青年话题》版“百姓的语录”中有一则说“七月流火”的短文,作者为张国庆先生,文字不长,兹录于下: 

    夏日炎炎似火烧,时见报章出现“七月流火”字样。文章作者望文生义,以为“流火”就是“空气中流动着火焰”般炙热难耐。之所以出现这样的笑话,是因为没有读过《诗经七月》。 

   《诗经七月》中的“七月流火”,绝非“热浪滚滚”的意思。“火”并非指“火焰”,而是指一颗恒星。这颗星因为红色明亮,而被称为“火”。夏历五月,这颗红星处于正南方天空,位置也最高;从六月开始偏西,七月(相当于公历八月)则愈加偏西下沉,暑气渐渐消退,天气开始转凉了。“七月流火”就是这个意思。可见,其含义与当今人们望文所生之义恰恰相反。  

其实老早就有人对 “七月流火”发表这个看法了。持这个观点的人忘了(或压根儿不知道)“语言是发展的”这个基本道理。 

    要知道,语言是约定俗成的,但语言也是发展变化的;语言是有严格规范的,但语言也是可以灵活运用的。  

    如果我们语词的意义都停留在《诗经》时代,那么我们现在都是满口的之乎者也。许多语词,特别是一些成语,如果只看它生成时的本义,那么就变得匪夷所思了,像“朝三暮四”:朝三暮四众皆怒,暮四朝三众皆喜。 

    “七月流火”也是这样,现代人早已将它理解成夏日炎热的意思了,而且得到了广泛的运用。在新浪网站搜索引擎中键入“七月流火”在“中文网页”中搜索,有4600多个网页中有这个词,其今义不言而喻;在“新闻全文”中搜索,更是语意明确,试看:“七月流火,莘莘学子又要挑战高考”;“蒙蒙细雨冲淡了七月流火的酷热”;“连日持续大范围的高温天气让人们尝到了‘七月流火’的滋味”;“七月流火,羊城晚报报业集团金羊网新版也趁热出炉”;“七月流火,深圳求职者挤爆‘10元旅店’”;“七月流火,关于中国经济的利好消息不断”等等等等,很清楚,这里的“七月流火”都是时间意义上的炎炎夏季,谁还会说这是《诗经》里的星之下沉? 

    《诗经》里的许多语词至今变化很大,最简单的比如大家熟悉的“式微”,今义是指国家或世族的衰落,也泛指事物的衰落。“式微”最早出自《诗经》的《式微》篇:“式微式微,胡不归?”其意就是“天黑啦,天黑啦,为什么还不回家呢?”今人说“家族式微”,你总不该说这是指“他家天黑”吧。 

    今人泥古倾向是值得注意的。写过《在语词的密林里》的尘元先生(即陈原)曾在《古人说话》篇里(见该书第210页,三联书店出版)对此提出批评。他说:“电视片中凡是古人说话,大都是文绉绉的,谁也听不懂。--其实那不是说话,只不过是念古书,而且用今音念古书。古人真的就那么说话么?……古代皇帝说话,也决不会字斟句酌地做秦汉文章。”只知古义,不知今之变化,老抱着“七月流火”是“星”不是“火”,会有多少人理解接受?  

    另外,关于这颗“火”星,我所见的“火”之解释都为星名(有的说是星座名,也称“心宿”),即“大火”星,张国庆文中所言“这颗星因为红色明亮,而被称为‘火’”倒是第一次听到,“火”和“大火”是一个概念否? 

/vbb/showthread.php?threadid=2497 

【语言是发展变化的(论坛帖)】相关文章:

给你的作文语言吃些西药(论坛帖)04-14

从预习到自学(论坛帖)04-14

是破落还是败落(论坛帖)04-14

孩子,你能行(论坛帖)04-14

班级管理之我见(论坛帖)04-14

[转帖]李镇西:我看语文新课程改革 (论坛帖)04-14

几则评语(论坛精华帖)04-14

宋词入门(论坛精华帖)04-14

乡愁诗(论坛帖) 教案教学设计04-14

马说(论坛帖) 教案教学设计04-14